Martin Niemöller
Nagyon régen ismerem azt az idézetet, amelyik a meghívón
szereplő quiltre került. Szégyen-gyalázat, de mindig elfelejtem, hogy ki mondta,
csak arra emlékszem, hogy egy német pap. Martin Niemöllernek hívják. Niemöller
az I. világháborúban a német haditengerészetnél szolgált, érdemeiért
vaskeresztet kapott, majd egy hirtelen váltással teológiát tanult a münsteri
egyetemen, és több nagy templomban teljesített szolgálatot. Hitler 1933-as
hatalomra kerülése után nyíltan szembehelyezkedett a német protestáns egyházak
náci ideológia alá kerülésével. Ezzel egy időben azonban voltak nyilvános
zsidóellenes megjegyzései, aminek kapcsán időről időre heves viták övezték
alakját. A háború után maga Niemöller is elismerte, nem mindig gondolkodott
helyesen, és hogy az egyházak nem tettek eleget a zsidók megvédése érdekében.
Niemöllert 1937-ben államellenes tevékenységért letartóztatták,
és Rudolf Hess külön kérésére börtönbüntetésre ítélték. 1938 és 1945 között előbb
a sachsenhauseni, majd a dachaui koncentrációs táborban tartották fogva.
Niemöller mondása így szól teljes egészében:
Először eljöttek a
zsidókért, nem szóltam, mert nem voltam zsidó. Aztán eljöttek a kommunistákért,
nem szóltam, mert nem voltam kommunista. Aztán eljöttek a szocialistákért, nem
szóltam, mert nem voltam szocialista. Aztán eljöttek a szakszervezetisekért, nem
szóltam, mert nem voltam szakszervezetis. Aztán amikor értem jöttek, már senki sem
maradt, hogy szóljon értem.
A quilten kihagytam a zsidó, kommunista…. stb. szavakat,
mivel végső soron teljesen mindegy, hogy kiért-miért jönnek.
Ahogy elkészült a 11.
quilt is egyre többször ez az idézet motoszkált a fejemben, mondván mi is köti
össze az én ideáljaimat. Nem találtam ennél találóbb összefoglalását ennek a magatartásnak:
hogy hajlandó vagyok másokért szót emelni, sőt kötelességemnek érzem. Hogy „nem
fogom be pörös számat”. Soha sem tudni, mikor lesz nekem szükségem mások
támogatására….
Megjegyzések