2008. augusztus 30., szombat

Festett quiltek és Festival of Quilts

Mivel többek fantáziáját megmozgatta az "először varrunk, utána festünk" módszer, örömmel teszem én is közzé Laura Kemshall új, a birminghami Festival of Quilts-en a Bernina díját elnyerő munkáját. A címe "Elements" (Elemek).
Laura a mamájával, Lindával az egyik legsikeresebb páros manapság Angliában. Nem is jó szó, hogy "páros", hiszen nem közös darabokat csinálnak, hanem egy-egy témának a figuratívabb és modernebb változatát. Sokat tanultam a könyvükből is.
Ha a többi birmingharmi díjnyertesre is kiváncsiak vagytok, innen letölthető egy 104 oldalas pdf file, amiben az összes kategória összes helyezettje megtalálható. Szemet gyönyörködtető kiadvány.

2008. augusztus 28., csütörtök

Cérnákrúl (copyright gr. Széchenyi)

Mondhatni közkívánatra, leírom, mit tudok a cérnákról.
A cérnákat három tulajdonságuk alapján írják le.
Alapanyag: poliészter, viszkóz, pamut, selyem és nylon. Alapszabályként műszálas anyagot műszálas cérnával, pamutot pamutcérnával varrunk. A műszálas előnye, hogy fényes, rugalmas, viszont nem mind bírja a magasabb hőmérsékletű vasalást és hosszú távon kevésbé tartós. A hímzőcérna (rendszerint poliészter) varrásra nem alkalmas, mert könnyen szakad. A viszkóz cérnát tűzésre ajánlják, előnye, hogy szép fénye van, viszont szintén kevésbé stabil, mint a pamut. (Én imádom:) Az ún. átlátszó cérna készülhet poliamidból és nylonból – ez utóbbi nem bírja a meleg vasalót. A fémszálas cérna több szál sodrásából alakul ki: rendszerint egy poliamid és egy fémszál sodrata, amit a jobb minőségűek esetén egy külső réteggel vonnak be, ezért nem tekeredik szét. Van még vízben oldódó cérna elsősorban trapuntóhoz, és hőre olvadó, amit a quilt szegély felvarrasánál lehet felhasználni, mert ez olyasmi, mint egy közbélés-szál.
Vastagság (súly): az átlagos varrócérna 50-es, a nagyobb számúak vékonyabbak, a kisebbek vastagabbak. A vékonyabb, poliészterből készült 100-120-as cérnákat rendszerint hímzésnél alsó szálként használják, hogy a sok közeli öltés hatására ne legyen göbös a visszája. Kivétel a rendszerint 60-70-es selyemcérna felsőszálként, amit akkor használnak tűzéshez, ha nagyon sűrű a minta, mert nem lesz túl "merev". A tűzőcérnák zöme 40-es és 30-as, pamutból vagy viszkózból készül. Ami ennél is vastagabb, azt csak alsó szálként a munka visszájáról való tűzésre alkalmas.
Sodrás: a cérnák zömét két vagy három szálból sodorják. A vastagság és a sodrás együttes jelölését mutatja a cérnán pl. az 50/3 jelzés: 50-es vastagságú és három szálból sodort.

Néhány jótanács:
  1. Sohasem értem, hogy aki több tízezret költ egy (vagy több) varrógépre, miért spórol a cérnán és a varrógéptűn. Számomra a bontásnál is bosszantóbb az állandóan szakadó cérna. Ezek a diszkont-cérnák ráadásul ereszthetik a színüket, és nagyon szöszölnek.
  2. Bármennyire is furcsa, a cérnáknak is van szavatossági ideje. Egy idő után a legjobb cérna is megkeményedhet és könnyen szakadóssá válik.
  3. A fémszálas cérnához mindig használjunk metallic vagy topstitch tűt, mert a nagy lyuk megakadályozza, hogy szétsodródjon.
  4. Minden alsó-felső cérnakombinációnál „el kell játszani” a megfelelő szálfeszesség megtalálásával.
  5. Kézi tűzéshez ajánlott pamutcérnát ne használjuk gépbe, mert olyan anyaggal kezelik, ami nem tesz jót a varrógépnek.
  6. Ha nem telik többszínű cérnára, és a varrógépünk alkalmas rá, megpróbálhatunk két különböző színű cérnát befűzni: egyiket a felsőszál-szorító lapka bal, a másikat a jobb oldaláról vezessük, és egyszerre fűzzük be a tűbe.
  7. Ha a vastag cérnát alsó szálként használjuk, az orsót csak kb. 2/3-ig csévéljük fel. Lazítsuk meg az alsó szál feszességét az orsótartó kis csavarjának elforgatásával, hogy a vastag cérna ugyanolyan akadálymentesen fusson, mint a normál. A sok csavargatás eleszi a minicsavar menetét, ezért gyakori használat esetén célszerű egy másik orsótartót vásárolni.

Bár senki sem fizet nekem a reklámért, de mindenki által elismerten a világ legjobb cérnáit a Madeira, az Aurifil és a Superior Threads gyártja. Az első két cég cérnái itthon is kaphatóak:)


2008. augusztus 27., szerda

Újonc-tanonc-szakember-mester

Dublinban megvettem ezt a könyvet. Ilyen quilt könyvekben a bevezetéseket rendszerint nem szoktam elolvasni, de most mégis megtettem. Megpróbálom lefordítani:
"Mielőtt valami újnak a tanulásába fognánk, nem tudjuk, hogy nem tudjuk. Akkor jövünk rá, hogy nem értünk hozzá, amikor elkezdjük tanulni: tanoncként már tudjuk, hogy mit nem tudunk. Az idő előrehaladtával, a tanulás végén szakemberré válunk: tudjuk, hogy mit tudunk. Ha azonban innen kitartóan eljutunk a tanulási folyamat végéig, tudat alatt kompetenssé válunk, azaz már nem gondolkodunk azon, hogy mit csinálunk. A folyamat mesterei válunk.
Nem mindenkiben van meg a kitartás eddig a mesteri szintig. Sokan megelégszenek a szakemberséggel: elérik a hozzáértés ezen szintjét és ott megragadnak, örülnek annak, hogy tudják, hogy mit tudnak. Vannak, akik sohasem jutnak túl a tanonc fázison, megelégszenek azzal, hogy repertoárjukat több új alapkészséggel bővítik, de egyetlen területen sem jutnak el a végpontig. Mások a tevékenységi területükün folyamatosan erősítik hozzáértésüket, új készségeket tanulnak, új területeket tárnak fel a maguk számára úgy, hogy újra és újra végig mennek ezen a tanulási cikluson. Ezért az ilyen ember mindig progresszív, friss, ötletgazdag és nem engedi meg magának, hogy megrekedjen."
Innen úgy folytatja (és fejezi be), hogy a könyv bármelyik "fázisban" lévő foltvarrónak szól, de arra kell törekedni, hogy eljussunk a mester szintig. Számára tehát a "mester" nem technikai tökélyt jelent, hanem a kényelmi zónánk folyamatos tudatos tágítását.
A könyv gyakorlatilag arról az újításáról szól (amiről különben már olvastam amerikai magazinban is), hogy először fehér pamut anyagból és pamut közbéléssel megcsinálja a teljesen hagyományos quiltet, és utána egyben Procionnal befesti. Ennek számtalan variációját mutatja. Nagyon érdekes. Majd beszkennelek egy-két oldalt.

2008. augusztus 25., hétfő

Vége a télnek - előkészületek

Tudom, hogy nem időszerű, mert hogy a nyárnak meg a szünidőnek van/lesz mindjárt vége. Már elkezdtük előkészíteni az új tanévet, de azért még viszonylag van időm varrogatni.

Az úgy kezdődött, hogy volt ez a festett anyagom. Tálcás volt, és magamban csak "halálnak" neveztem, kicsit morbid módon.

Rögtön tudtam, hogy egy darabban felhasználhatatlan, ezért valami kollázs-szerűben kezdtem el gondolkodni. Úgy vágtam három darabba, hogy viszonylag kevéssé legyenek "halálosak". Aztán kikerestem a készletből azokat a sárgás-zöldes, chartreuse anyagokat, amelyek passzolnak hozzá.

Mivel mind "egyszínű", elkezdtem a dekorációt. Három darabot megint csak kedvenc Shivámmal (olajpaszta) csináltam. Most nem a korábban mutatott "rácson dörzsölést" alkalmaztam, hanem egy másik ajánlott technikát.



Egyszerű géppapírból kivágtam egy levélsablont, a Shivát a papír szélén húztam végig, s aztán egy sűrű, kemény ecsettel elkezdtem befelé "tunkolni". Ugyanilyen módszerrel készültek a szimbolikus fatörzsek. Az eredeti papírt könnyelműen kidobtam, de csináltam egy másikat illusztrációképpen.

A kollázshoz még három darabot kéne felturbósítani .... Azt hiszem, most jön a textilfesték.

2008. augusztus 23., szombat

Írországi anzix

Megjöttem a Smaragdszigetről! Korábban már voltam néhány napot Dublinban, meg egy másik alkalommal Belfastban, de most igazi turista voltam. Kilenc napot utaztunk parttól partig.
Néhány némileg quiltes vonatkozású képet választottam.

Ez a High Cross (nagy kereszt) Clonmacnoise-ban, Írország legfontosabb korakeresztény emlékhelyén áll. Valamikor a 8-9. században készült "kelta minta".

Nem muzeális érték, de nagyon megtetszett a kilkenny St. Candice katedrális oltárterítője.

Nagyon tipikus ír látvány: zöld-ség plusz birkák és/vagy tehenek. Cashelben készült.

Írországi turistát persze elviszik egy birkafarmra is. Megnéztük a terelést, majd Billy bemutatta, hogy kell kb. 5 perc alatt megnyírni egy birkát. "Szezonban" napi 200-at nyír - nem túl kreatív munkakör.


Ez a kép az Atlanti-óceánhoz nagyon közeli Kilfenorában készült. Mivel folyton nyugatról fúj a szél, szinte minden fa "bedől". Hihetetlenül jól néznek ki a fasorok. Ennek a szegénynek útban volt a kőfal...

Még egy valami... Én nagyon nem tudok rajzolni, de megfogadtam kicsit kupálom magam. Nem arcokat, vagy nagyon bonyolult dolgokat akarnék, csak olyan óvodás szinten. Ennek fényében Írországban 2 (!) euróért vettem egy készletet: 24 színes ceruza, 24 filctoll és 24 zsírkréta, plusz még egy igazi rajzos vázlatfüzetet is. Ez nem volt sokkal olcsóbb, de muszáj volt a gyakorlatozáshoz. Az eredményeket (legalábbis egyelőre) inkább nem mutatom....

2008. augusztus 11., hétfő

Ég a nap melegtől ....

Na, ide került a transfoilos napocska. Ez egyben festett tálcás anyag fele, amin volt ez a szép kis ív. Ott a "füvet" discharge paste-tel meg sötétszürke textilfestékkel csináltam.

Itt meg közelről látszik a Markal mintája. Az aranyat a parafához használt rácson "dörzsöltem", a feketét meg a húsklopfolón. Miután ezek elkészültek a múlt héten, a hétvégén nekifeküdtem a tűzésnek. A lépegető exkavátorral sárga viszkóz cérnával tűztem. A nap tükörképe lopás, azt valahol láttam, de nem tudom hol. Az vastagabb fekete quilt cérna és sűrűbb. A keret bolti anyag, még valami karácsonyra vettem. A kész mérete 64x106 cm.

2008. augusztus 9., szombat

Cannes-i platánok

Mivel "egyeskéhez" még mindig nem ért ide az amerikai selyemsantung (csak remélhetem, hogy nem lesz a posták áldozata), a többieken dolgozom.
A Határtalanulra eredetileg festett anyagot megtűztem, de nem vagyok vele elégedett - még gondolkodnom kell, hogy mi is hiányzik róla. Ezért aztán csináltam egy másikat: ennek az óriásvirágnak a közepét mutattam meg néhány nappal korábban. Ez is majdnem kész van, még egy kis rátét hiányzik, de tudom, hogy mi. Ezt meg azért nem mutatnám meg, mert talán nem etikus, bár a kiírásban nem szerepel.
Itt vannak viszont a Cannes-i platánok. Mint valamikor februárban írtam, négy sor platán van telepítve Cannes főterén, és mivel - gondolom én - a hely erősen korlátozott, a platán meg óriásra nő, bonsaiként metszik vissza. Amikor ott jártam, pont úgy nézett ki, mint ezen a képen: kopár volt, és az ágak végén csak ezek a hatalmas csomók diszítették.

Saját festésből meg batikokból készült, a mérete 148x88 cm. Tulajdonképpen applikáció: fogtam a hátlapot, rátettem a flízt, és arra gombostűvel szúrkáltam fel a darabokat. Aztán néha visszahajtva, néha nem, színtelen cérnával lecikkcakkoltam. A tűzés össze-vissza van, miután a Béke téri platánokon kitanulmányoztam, hogy a kéregnek nincs semmilyen szabályos mintázata.

Sokat gondolkodtam a hátteren. Nem akartam kéket, mert textilben túlságosan unalmas lett volna, ezért a kedvenc színemet, ezt a pinkes-ciklámenes-lilás egyben festett darabot vagdostam szét.

Kíváncsi vagyok a véleményetekre:)

2008. augusztus 8., péntek

Üveggolyó

Violini gurította nekem a golyót még tegnapelőtt, de tegnap egész nap Budafokon festettem, így csak most értem ide. Lássuk:
A - anya - sokat veszekszünk, de imádom
Á - álom - néha sajnálom, hogy keveset álmodom (vagy kevésre emlékszem)
B - Barcelona - a legnagyobb kedvenc, talán az egyetlen hely, ahol élni tudnék
C - Cordóba - a nagymecset (Mezquita), csak álltam és álltam benne, és sírni tudtam volna a gyönyörtől (ez máshol is előfordult, pl. a fizenzei Battisteróban)
Cs - csoki - nehéz lenne nélküle, rettegek, hogy nehogy öregkoromra cukorbeteg legyek:(
D - dolgozat - nagyon utálom javítani, sohase szerettem
E - Eastwood - a Clint, a nagy szerelmem, a "Szív hídjai"-t hetente meg tudnám nézni
É - élet - szép, "tenéked magyarázzam?"
F - frézia - az egyik kedvenc virágom, a másik a tulipán
G - guba - mákos, bármennyit meg tudnék belőle enni
Gy - gyümölcs - el tudnék élni csak gyümölcsön (meg csokin)
H - hóbelevanc - szeretem ezt a szót, nem tudom az etimológiáját, majd most kiderítem
I - iskola -a mindenkori munkahelyem, most éppen IBS
J - január - ekkor születtem, általában hideg van, de jól be lehet fűteni
K - kultúra - interkulturális kommunikáció, ezt tanítom, bár zömmel senki se tudja, mit jelent
L - lakberendezés - ezzel akartam foglalkozni, ma csak a saját lakásomban tologatom a bútorokat
M - Marrakesh - imádom a hangzását, muszáj lesz egyszer oda elmenni (de lehetne Mexikó is - oda is)
N - net - hogyan tájékozódtam előtte?
Ny - nyár - a "munka" nélküli munka időszaka
O - olvas - bár már jóval kevesebbet, mint régen, de azért igyekszem
Ö - ökológia - igyekszem vigyázni a környezetre
P - Procion - nem önszántamból lettem a magyarországi "terjesztője", no meg Párizs, a világ közepe
Q - persze hogy quilt
R - Radnóti
S - séta - az egyetlen fajta testmozgás, amit rendszeresen végzek
Sz - Szeged - öt év egyetem, nagyon-nagyon sok élmény, utólag csak jó
T - tanít, tanár, tanuló - a quilt mellett a másik fontos dolog az életemben
U - utazás - már eddig is jó sok pénzt költöttem rá
Ü - üveggolyó - nekem is volt gyerekkoromban és Mohl Józsi nevű szomszéddal veszekedtünk rajta
Ű - űr, űz stb. - semmi különös
V - víz - minden formában
W - whisk(e)y - a kedvenc italom
X - xerox - a régi sokszorítási technika, pályám elején még sokat gépeltem xeroxpapírra
Y - O Yoko - most éppen egy kétlemezes Lennon-összest hallgatok
Z - zebra (Kérdés: "A zebra fekete alapon fehér csíkos, vagy fehér alapon fekete csíkos állat?" A négerek az előbbit, a fehér emberek az utóbbit szokták hinni)
Zs - Zsuzsi, a spánielem - a világ legaranyosabb kutyája (de tényleg)

Nem is tudom, kinek nem volt még üveggolyója, de talán megpróbálkoznék B_Ildikóval.

2008. augusztus 6., szerda

Transfoil

Végre ezt is kipróbáltam... Idestova egy éve Birminghamben vettem egy A4-es ív Transfoilot. Sokfelé láttam már "készen", de valahogy eddig nem volt helye, meg nem is egészen értettem, hogy működik, hiába van hozzá részletes használati utasítás.
A legújabb művem egyenlőre csak "anyag" fázisban van: először használtam rajta a discharge paste-et, utána arany Markallal csináltam rá "mintát", és most tűzés előtt gondoltam, jöhet a napocska. És nem csak úgy simán egy darab sárga anyag ráapplikálva, hanem a Transfoil.
Sajnos, a képeket sikerült fordítva beszúrnom, így hátrafelé olvassa, aki idetéved. Szóval, a munkamenet roppant egyszerű.
Végy egy darab kétoldalas ragasztós flízt, vágd ki belőle a kívánt alakzatot és vasald fel az anyagra a megfelelő helyre, és kihűlés után szedd le a papírt. (Ezt a lépést nem fotóztam le, de persze egy kört vágtam, vasaltam fel).
Utána a Transfoilból vágd ki a kívánt alakzatot, de egy kis ráhagyással: az utolsó képen látszik, ami megmaradt az A/4-esből.
A következő lépésben helyezd rá a fóliát a ragasztós felületre, fogj egy darab sütőpapírt és forró vasalóval simogasd egy keveset. Legvégül, fogd meg a fólia szélét (ott nem volt ragadós a felület) és óvatosan húzd le. És voila! A NAP!

Itt látszik, hogy a jobb felső sarokban nem simogattam eleget - az arany ott maradt a papírján.

Ez a "hulladék". Itt meg a bal felső sarokban látszik, hogy ott van az az arany, aminek az anyagon kéne lennie:)


Itt meg még az is látszik, milyen rossz állapotban a vasalóborítóm. Nem elégetve van, hanem barna Procionnal megfestve:( Egy nylonzacsis baleset történt rajta.

2008. augusztus 4., hétfő

Újabb discharge

Miután Ezkriszti megtalálta, hogy a Stop-Bleach (magyarul Hypo, állj!) nem más, mint nátrium-tioszulfát, már bátrabban folytatom a színtelenítést. A József krt-i vegyszerboltban lehet kapni, akár 10 dekát is. Mivel 4 liter meleg vízben 3 dekát kell feloldani, úgy gondoltam, nagyban utazom, s rögtön vettem fél kilót 350 Ft-ért.
Az alábbi kb. 35x35 centis négyzeteket már úgy csináltam, hogy a múltkoriakkal együtt belenyomtam őket a fixírsós vízbe negyed órára. A kötözgetés persze (?) nem adott egyenletes körszerű mintát. Először úgy gondoltam, ecsettel megpróbálom őket szimmetrikusabbá tenni, de mivel nekem ezek a discharge-olt dolgok a Pusztulást szimbolizálják, nem hiszem, hogy kéne bele a szimmetria. Majd meglátjuk ....
Reggel óta beszúrtam még egy képet, mert anyagkeresés közben találtam egy újrafestett darab szatént, ami szerintem kiválóan passzol ezekhez.